| |
Difino
| • | This is a partial list of Japanese double entendres (puns). Japanese double entendres feature word homophones, homonyms, homographs, and synonyms. Japanese double entendres have a rich history in Japanese entertainment, because of the way that Japanese words can be read to have several different meanings and pronunciations (homographs). Also, several different spellings for any pronunciation and wildly differing meanings (homophones). Often replacing on spelling with another (synonyms) can give a new meaning to phrases.
· 18782 (ࣁ-3741;-3964;ࣁ-1309;-3964;ࣁ-1879; ࢀ-2912;can be read "iyana yatsu" ࢀ-2976;meaning unpleasant guy Source: [wikipedia: list of japanese double entendres]
|
alebrije.info
:
alebrijes
:
sites
:
advertising
:
link to us
:
contact
|
|